Самые интересные факты о русском языке: три "е", "оь" и 9 согласных подряд
Есть слова с тремя буквами "е" подряд, например, "длинношеее" и "змееед".
В русском языке есть слово с уникальной приставкой "ко" — "закоулок".
Слово "вынуть" считается единственным без корня, имея нулевой корень.
Большинство слов с буквой "ф" в русском языке заимствованы.
Слово "контрвзбзднуть" единственное слово в русском языке, в котором 9 согласных подряд.
Есть слова на букву "ы", как названия городов и рек. (Ыгыатта, Ыллымах, Ынахсыт, Ыныкчанский, Ытык-кюёль) [А ещё ыых - хакасский народный инструмент]
Единственное признанное односложное полное прилагательное — "злой".
В русском языке есть слова с приставками "и-" и "а-". (итог и итого и а- — авось (устар. а вось «а вось не повезёт»))
"Бык" и "пчела" однокоренные слова. (В произведениях древнерусской литературы слово «пчела» писалось как «бъчела»)
Даль предложил заменить "атмосфера" на "колоземица" или "мироколица".
До XIV века неприличные слова называли "нелепыми глаголами".
Самое длинное слово в русском языке - "превысокомногорассмотрительствующий"
Самое длинное наречие — "неудовлетворительно".
Самое длинное междометие — "физкульт-привет".
Слово "соответственно" является самым длинным предлогом и союзом.
В русском языке есть недостаточные глаголы, например, "победить".(нет некоторых форм)
А вот "оь" хочу уделить большее внимание. В русском языке существует диграф "оь", который обозначает специфический звук, характерный для чеченского языка и некоторых других языков Кавказа. Однако, в русском языке этот звук не используется в обычной речи, и написание "оь" скорее представляет собой сохранение орфографической особенности при заимствовании слов из чеченского языка. Примерами таких заимствований являются слова "Джамаат Нохчийчоь"(название запрещённой организации), "Оьтти", "Боьртхой", "Боьшни", "Кхоьричурой"(названия составов чеченских тейпов) и многие другие, где диграф "оь" сохраняется в написании на русском языке. В то же время, при транслитерации других слов из чеченского языка, где "аь" и "уь" используются, они обычно заменяются на "а" и "у" соответственно, чтобы упростить их чтение и восприятие для русскоязычных людей.