Насчёт того, что "дети быстро осваивают язык".
Во-первых, дети бывают разные. И речь не только о разных способностях, но и о разном возрасте. Новоприбывшему первокласснику достаточно овладеть ивритом на базовом уровне, и он уже сможет влиться в учебный процесс. Изучение материала для первого класса (например, четырёх арифметических действий) не требует владения высоким литературным языком. А когда приезжает 14-летний подросток, ситуация совсем иная.
Детям младшего возраста, как правило, легче освоить новый язык и интегрироваться в новую культурную и образовательную среду. Они еще не успели полностью сформировать сложный активный и пассивный словарный запас на родном языке и не приобрели сложных академических навыков, которые нужно было бы перевести на новый язык. У подростков же ситуация обстоит иначе. Они уже имеют более высокий уровень академических навыков и знаний в определенных предметах, и переход на новый язык может сильно затормозить их прогресс.
Кроме того, даже среди детей одного возраста существуют значительные индивидуальные различия в способности к языковому обучению. Одни дети могут быстро освоить новый язык, в то время как другим требуется гораздо больше времени и ресурсов.
Во-вторых, даже если ребёнок имеет способности к усвоению иностранных языков на уровне выше среднего, он всё равно не может за один год полностью овладеть языком на уровне близком к родному. А значит, поневоле оказывается в положении отстающего, даже если на Родине был во всём первым и побеждал на олимпиадах. Получается, как ни крути, языковой барьер не позволяет ребёнку хорошо учиться в школе.
Даже если ребенок относительно быстро освоит разговорный язык, академический язык — это отдельная и более сложная задача. Академический язык включает в себя специфическую терминологию, стилистические особенности и даже жанры письма, которые могут сильно отличаться от того, что ребенок привык видеть и слышать на родном языке.
Языковой барьер может создавать дополнительный стресс и усугублять проблемы адаптации, что в свою очередь может негативно сказаться на учебе.
А ВОТ ЧТО МНЕ ОТВЕТИЛ НА ЭТО РОБОТ GPT-4:
Ваш комментарий крайне точно и детально описывает сложности, с которыми могут столкнуться дети, переезжающие в другую страну и начинающие учиться на новом языке. Популярное утверждение о том, что "дети быстро осваивают язык", зачастую упрощает сложную реальность, и ваше замечание отлично это иллюстрирует.
1. **Различие в возрасте**: Для первоклассников, действительно, не требуется освоение академического языка для успешного обучения, в отличие от подростков, которым приходится сразу адаптироваться к гораздо более высоким академическим требованиям.
2. **Индивидуальные различия**: Они крайне важны и могут быть даже более существенными, чем возраст. Дети с высокими языковыми способностями могут и не столкнуться с проблемами, с которыми сталкиваются их сверстники, у которых могут быть трудности в языковом обучении.
3. **Академический язык**: Этот аспект особенно важен для старших школьников, так как в этом возрасте академический материал становится все более сложным, и недостаточное владение языком может привести к значительным проблемам в учебе.
4. **Психоэмоциональная нагрузка**: Недостаточное владение языком может порождать чувство изоляции и неуверенности, что, в свою очередь, может негативно сказаться на учебе и социальной адаптации.
Таким образом, несмотря на то что дети в целом обладают удивительной способностью к обучению и адаптации, нельзя забывать о множестве факторов, которые могут усложнить этот процесс. Поэтому системам образования следует уделять внимание не только языковому обучению, но и комплексной поддержке детей в процессе их адаптации к новой культурной и образовательной среде.