Какие бывают киноляпы?
Проблема киноляпов в современном кинематографе — очень серьёзный вопрос. Собственно киноляп — это любая несостыковка обстановки или событий, оплошность актёра, которую легко приметить невооружённым глазом. Все возможные и невозможные киноляпы подразделяют на несколько групп: «Чистые киноляпы» подразумевают ошибку в последовательности или непрерывности событий. Это самая распространенная разновидность.
К ошибкам последовательности относят: внезапную перестановку, появление/исчезновение персонажей или предметов окружающей среды, путаницу в названиях и временных отрезках, нарушение очередности событий и подобные отклонения от нормы. При первом просмотре такие ляпы трудно обнаружить, так как зритель обычно поглощён атмосферой фильма и не проявляет достаточного внимания к деталям «Логические киноляпы» представляют собой нарушение логики. Например, герой находится одновременно в двух местах или его возраст не соответствует дате рождения.
Это весьма интересная ошибка, так как допустить её при производстве фильма возможно только при условии, что у всех участников съёмочного процесса неправильная информация не вызвала никаких сомнений.«Фактические киноляпы» — это непреднамеренный ввод в заблуждение касательно какого-либо факта реальной жизни, неправильная трактовка исторических событий или законов природы. Здесь необходимо особенно отметить фактическую ошибку персонажа. Безусловно, герою наподобие Сары Коннор, которая могла знать, сколько точно в человеческом теле костей, такая негрубая неточность простительна. Однако, такая ошибка может отложиться в памяти у зрителя, что ни к чему хорошему не приведёт.
Выделяют также особые случаи киноляпов, так называемые штампы — распространённые фактические ошибки или закономерности, которые считаются негласными правилами. У зрителей к таким ляпам уже выработался своеобразный иммунитет, то есть они никак не реагируют на очевидное несоответствие с реальным фактом.Например: уже никого не смущает, что человек в фильме способен продержаться в ледяной воде дольше 5 минут.
«Концептуальные ляпы», они объясняются режиссерским замыслом, а замысел, как известно, понятие растяжимое.Отдельно надо отметить засветку, как киноляп. Такие явления как видимое в кадре оборудование, посторонние люди, не относящиеся к процессу создания фильма, проблемы с монтажом, в современном кинематографе встречаются редко:да метко. Но подобные ляпы больше характерны для фильмов середины 20 века, когда оборудование было не столь совершенным.
Как сделать киносайт
Привет всем: Напишу-ка я заметку на тему того, как создать грамотный, «правильный» киносайт.Сам люблю смотреть хорошие фильмы, поэтому совместим приятное с полезным — статью о создании киносайтов и писательство на одну из любимых тем.
Во-первых, тематика кино — понятие очень размытое и неконкретное. Если создавать просто «Сайт о кино» - даже в Топ-500 SE будет попасть очень сложно. Нужно сужать направление и «затачивать» сайт под определенную нишу (например, азиатские боевики, индийские мелодрамы), определенный фильм (Битва Титанов, Властелин колец, Терминатор-4) или даже под какого-то актера (Уэсли Снайпс, Федор Бондарчук, Моника Белуччи)!
Не стоит двигаться дальше, если нет четкого представления и том, какая аудитория будет посещать сайт — без этого дальнейшие шаги бессмысленны. Поэтому прямо сейчас, пока мы еще на этом этапе, подумайте — какую тематику Вы выбираете?
Во-вторых, т. к. киноманы придирчивы к красивой «картинке» - обязательно позаботьтесь о красивом дизайне. Понятие «красоты» не обязательно равняется флеш-навигации всех цветов радуги весом в 20 мегабайт. Красота — это и гармоничное расположение, и выдержанная цветовая гамма, и правильных размеров элементы, и многое другое — дизайнеры понимают о чем я.
Могу дать несколько рекомендаций по данному пункту:
Кнопка Поиск — очень желательна. Если посетитель не может найти что-либо на Вашем сайте дольше пяти минут — он уходит назад, на выдачу SE и ищет другой сайт. Конкуренции, еще раз говорю, море.
Шапка — это первое оружие за благосклонность и кошелек посетителя. Шапка — запоминающаяся, красочная, соответствующая тематике сайта на 100%. То есть — если сайт про актера, то его изображение, если про фильм — яркий момент из фильма или вырезка с промо (обычно, когда фильм еще не вышел, а сайт готов — в шапке — вырезка с обоины или трейлера), если по нише фильмов — куски из фильмов или лого (например, если азиатские боевики — шрифтом в «китайском стиле» название сайта и какие-нибудь летящие нинзя) :
Элементы сайта — если, скажем, сайт про Супермена — классно, если рядом с заголовками виджетов возле названия (Категории, Поиск, Страницы и т. д.) будет маленький логотипчик Супермена — это полезно тем, что напоминает посетителю, куда он зашел.
В-третьих, шустрый хостинг. Киноманы люди немного больные на «наебалово» - а медленно загружающийся сайт — это наебалово своего трафика. Ведь Вы могли заплатить больше и купить место на хорошем сервере в Европе, а вместо этого решили «сэкономить» и взяли говно-хост неизвестного происхождения. Или поленились пошерстить отзывы об этом хостере.
Как бы то ни было — этому моменту нужно уделить время, а то Ваш красивый супер-сайт никто не увидит, т. к. полдня он будет недоступен, а другие полдня загружаться в час по чайной ложке. Я лично пользуюсь stephost’ом, у которого сервера в Германии, скорость устраивает.
В-четвертых, контент. Есть пословица: «Контент из зе кинг», что переводится «Контен — король». Он и в самом деле король, потому что если этот король у Вас будет ворованный с других сайтов или пропущенный через синонимайзер — SE это быстро поймут и выкинут сайт из индекса — а это уже все, конец для вложений в этот сайт.
Нет, конечно, можно писать Платону-Хуйтону и прочим роботам, но представляете сколько времени Вы убьете не это? Проще было бы соблюдать рекомендацию о хорошем контенте и не попадать в бан\пессимизацию.
Хороший контент можно заказать у кучи копирайтеров на многих сайтах — фрилансерских, биржах контента.
Картинки тоже желательно не воровать — поисковики что-то определяют в картинках без обработки и «пинают» - жестоко и беспощадно.
Можно покупать картинки на фото-стоках, можно править чужие, это уже на Ваше усмотрение.
Если места на хостинге мало — заливайте на фри-фото-хостинги — тот же радикал. или пикасу.
В-пятых, монетизация. Не нужно мудрить и создавать свой, для личного пользования, платник с лицензионными фильмами. Рулит разделение труда, юзайте партнерки.
Работать с партнеркой очень просто — льете на их платники трафик (размещая на сайте баннеры, ссылки вроде «Скачать фильм тут!», тизеры и т. д.), получаете деньги за оплативших.
Мой небольшой список кино-партнерок, с которыми я работаю:Кино-Бразерс, КиноПерцы, LoadPartners. Есть еще задумка сделать видео-урок по созданию кино-сайта - в несколько этапов и в несколько видяшек уложить все - от покупки хостинга до вывода денег.
Напишите в комментах Сделать короткий видеоурок по созданию КИНОСАЙТА?
В Питере шаверма и мосты, в Казани эчпочмаки и казан. А что в других городах?
Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.
Реклама АО «Кордиант», ИНН 7601001509
Вкусы человека - музыка и кино
Как посмотришь, так одни эстеты вокруг. На торрент-трекер заходишь, открываешь очередную новинку и там в комментах тысяча киноэстетов обсуждают очередной продукт индустрии. И чем дальше идет прогресс, чем выше бюджет, тем больше недовольных.
То Терминатор последний не понравился, то Трансформеры им не такие, как хотелось, то Железный Человек их «улыбает тупостью». Короче, всегда чем-то недовольны. Хотя, не понимают, что каждое кино имеет свою цель. И не нужно искать в боевике смысл, ибо для этого есть иные фильмы.
Причем, отечественное кино делает дешевые фильмы про любовь столичного разлива, какие-то трешаки и дешевые сериалы про милицию и ту же любовь. Вроде бы, нечем гордиться, но почему-то зрители направо и налево кроют иностранные фильмы, над которыми проведено много работы.Видимо, Утомленные Солнцем лучше для многих, чем Райан или Говорящие с Ветром? Понимаю, что не так. Для нормального фильма нужны качественные составляющие, своеобразные строительные материалы, как мастика битумная и прочие компоненты, которые помогают сделать здание, в данном случае — фильм.Такое впечатление, что не видят хорошее, а лишь обращают внимание на то, что где-то форма не такая или у авто какие-то несоответствия, или русские персонажи говорят с акцентом.
Как обычно, сплошные профессионалы кино. И все вспоминают старые отечественные фильмы. Часто можно встретить фразу, что, дескать, при СССР были фильмы с душой, а теперь пустые голливудские киношки. Однако не нужно ориентироваться лишь на то, чем кормят по ТВ и в кинотеатре. На торрентах есть масса интересных фильмов, снятых вне СНГ. Просто нужно больше вникать в продукцию киноиндустрии, не лениться искать новое, смотреть старые фильмы других стран.Именно в таком случае будет формироваться вкус. А никак не путем похода в кино на Трансформеры.
Это можно сравнить с музыкой. В России у тотального количества граждан весьма скудные музыкальные вкусы. Почему? Массовое поклонение нехитрым мотивам шансона, радио вместо собственной музыкальной подборки, нежелание слушать старую музыку. Люди не знают, кто такой Дин Мартин и Френк Синатра, а Андреа Бочелли легко путают с Эросом Рамазотти. Про Эллу Фицджеральд и более старых исполнителей вообще молчу. Нет тяги к познанию классики кино и музыки.Поэтому бездарности любят русский шансон и нехитрую музыку, которая льется с радио. Я даже не обижаюсь на тех, кто после просмотра хорошего фильма говорит, что это бред, а после глубокой музыки не чувствует ничего.
Так воспитали себя!!!
Авторы, которые ненавидели культовые фильмы, снятые по их книгам
Известно, что Станислав Лем был так недоволен работой Андрея Тарковского, что называл «Солярис» в его интерпретации «Преступлением и наказанием». Кроме того, мы никогда не увидим экранизацию «Над пропастью во ржи», так как Сэлинджер обжегся в этом вопросе еще в конце 40-х и навсегда запретил режиссерам прикасаться к своим книгам, а Энтони Бёрджесс был готов отречься от «Заводного апельсина» - романа, принесшего ему известность - из-за того, что получилось с тем в кино. Практика показывает, что экранизация книги – дело тонкое.
Памэла Трэверс, «Мэри Поппинс» (1964 г.)
К сожалению, точно не известно, понравилась ли английской писательнице русская кино-версия ее сказки. Трэверс дожила до весьма почтенного возраста, умерла в 96 лет и вполне могла ее видеть, однако информации об этом я не нашла.
Перевод «Мэри Поппинс» на русский язык она встретила крайне нелюбезно и отзывалась о нем с нескрываемым раздражением:
«Понятия не имею, что на этом языке скажет Мэри. Меня уверили, что, по крайней мере, она не будет толкать пропагандистских речей».
Писательницу можно понять, ведь перевод в СССР был сделан с нарушением всех мыслимых авторских прав. По поводу прекрасного русского мюзикла у нее тоже вряд ли спрашивали разрешения, но вот Уолт Дисней 14 лет уламывал капризного автора, засыпал ее выгодными предложениями, предлагая продать киностудии права на экранизацию.
Кадр из к/ф «Мэри Поппинс», 1964 год
Трэверс получила в результате 100 тысяч долларов и еще 5% от прибыли – сказочные по тем временам условия, и осталась крайне недовольна картиной: ей не понравились анимационные вставки и слишком мягкий образ главной героини. На премьере писательница плакала, причем не от радости.
Эти перипетии даже легли в основу художественного фильма «Спасти мистера Бэнкса», в котором роль Диснея сыграл Том Хэнкс.
Уинстон Грум, «Форрест Гамп», 1994 год
Кадр из к/ф «Форрест Гамп», 1994 год
Фильм о судьбе странного, но очень позитивного и обаятельного человека получил сразу шесть «Оскаров». Странно, что ни в одной из благодарственных речей со сцены не был упомянут автор книги. Возможно, это стало последствием противоречий между съемочной группой и «литературным папой» Форреста.
Писателю не понравилось, что сама фабула романа была в фильме изрядно смягчена – никаких нецензурных выражений и смелых постельных сцен, главный герой в исполнении Тома Хэнкса вышел гораздо более невинным. Кроме того, Уинстон Грум был вынужден обращаться в суд чтобы вытребовать свои обещанные по контракту 3% от прибыли. Контракт-продюсеры утверждали, что фильм чуть ли не убыточен, и денег автору так и не заплатили.
Кен Кизи, «Пролетая над гнездом кукушки», 1975 год
Кадр из к/ф «Пролетая над гнездом кукушки», 1975 год
Еще один оскароносный фильм не впечатлил автора литературного первоисточника. Кизи долгое время утверждал, что даже не смотрел картину. Главное недовольство писателя вызвал факт изменения «фокуса» повествования – в книге рассказ ведется от имени «Вождя» Бромдена.
Однако позднее авторское сердце, судя по всему, смягчилось, об этом сообщала жена писателя.
Роальд Даль, «Вилли Вонка и шоколадная фабрика», 1971 год
Кадр из к/ф «Вилли Вонка и шоколадная фабрика», 1971 год
Даже после выхода новой экранизации сказочной повести (ее снял Тим Бёртон) многие зрители продолжают любить и пересматривать фильм 1971 года с Джином Уайлдером в главной роли, а кадр из этого фильма до сих пор служит популярным интернет-мэмом.
Однако автор в далеких 70-х просто сыпал ругательствами: адаптация его книги вышла «мутной», режиссер не обладает «талантом или вкусом», а Вилли Вонка получился «показным» и «пустым». Именно по этой причине продолжение сказки так и не вышло на большие экраны - Роальд Даль поклялся, что, пока он жив, Голливуд никогда не заполучит в свои руки его новую книгу, чтобы испортить ее.
Стивен Кинг, «Сияние», 1980 год
В данном случае писатель так много высказывался по поводу творения Стенли Кубрика, что лучше предоставить слово ему самому:
«Я долго восхищался Кубриком и возлагал большие надежды на этот проект, но был глубоко разочарован в конечном результате… Кубрик просто не смог понять чисто нечеловеческое зло отеля „Оверлук“. Поэтому он искал зло в персонажах и сделал фильм семейной трагедией с едва различимым сверхъестественным подтекстом. Это стало основным недостатком: он сам не мог поверить, и поэтому не смог заставить поверить других».
Кадр из к/ф «Сияние», 1980 год
Фильм так не нравился ему, что Кинг в 1997 году вместе с режиссёром Миком Гаррисом создал другую версию своей знаменитой книги: мини-сериал «Сияние». Этот фильм не получил большой известности, хотя снимался в интерьерах отеля «Стэнли», который и вдохновил Кинга на написание романа.
Не удивительно, что Майк Флэнеган, режиссер недавнего сиквела, очень боялся разочаровать автора. Однако новый фильм «Доктор сон» Кингу понравился настолько, что, по его мнению, даже исправил все, что было неудачным в «Сиянии» Кубрика.
Первая публикация этой статьи в интернет-журнале Культурология
Четкий вопрос - залог корректного ответа
Не могу забыть восторг человека, который посмотрел Крестного отца в 30+. Отдельно спросила, как ему работа Нино Рота в фильме. На что получила ответ, что она была великолепна на экране...
С тех пор я четко задаю свои вопросы, чтобы лишний раз не разочаровываться в людях.
"Киноручка". Рецензии от старшего поколения
Я очень люблю кино и сериалы. Началась эта любовь очень давно - в 70-е годы. Когда мальчишкой бежал в маленький провинциальный кинотеатр и за 10 копеек смотрел фильмы с замиранием сердца в маленьком и пыльном зале. Со временем эта любовь только укрепилась – и в начале 80-х, когда появились первые видеомагнитофоны (это казалось, как космический корабль, люди с «видаками» были просто, как халифы). И видеосалоны в конце 80-х, и в 90-е, когда стало возможно смотреть все и вся, но времени уже на все это не хватало. 2000-е и дальше подарили много открытий и разочарований, но сериалы 2010-х вдохнули новый интерес к просмотру видео.
Сейчас мне 55 лет, я обычный мужчина в расцвете сил. Но, расписывая новую ручку с AliExpress вдруг понял, что я больше не хочу читать чужие кинорецензии и сделанные кем-то подборки, а хочу поделиться мыслями и эмоциями о просмотренных шедеврах (ну и крепких середнячках, и откровенном шлаке). Этот канал и будет этому посвящен. Не копипаста с анонсов, а именно личный взгляд, и личные подборки, и личные #рекомендации.
Надеюсь, Вас заинтересует взгляд на #фильмы не только из мейнстрима, но и затронувший в чем-то артхаус и авторские ленты, а также на киноклассику . Единственно, чего не будет на канале – это хорора и ужастиков. Я их не смотрю, потому что просто боюсь. До сих пор зажмуриваю глаза, хотя пытаюсь одновременно и подсматривать кого там «замочили».
Буду публиковать не только рецензии, но и некоторые материалы к фильмам. Мне кажется, некоторые референсы по постерам, трейлерам и отдельным кадрам будут просто интересны дизайнерам и любителям кино.
Ну и иногда вместе с дочерью публиковать рецензии на один и тот же фильм - прикольно смотреть на отличия в разных поколениях)
Из чего сделаны Malchiks — два «Заводных апельсина»: Кубрика и Бёрджесса
Скандальная картина, которую в 70-е обвиняли в прославлении насилия (из-за моральной паники в прессе режиссер запретил показывать фильм в Британии), принесла мировую славу роману-первоисточнику и его автору Энтони Бёрджессу. Но при почти идентичном сюжете книга и фильм сообщают разные идеи, используют одни приемы в разных целях и в каком-то смысле даже принадлежат к разным жанрам.
Стэнли Кубрик всю жизнь снимал экранизации литературы. Некоторым писателям повезло умереть до того, как режиссер взялся за их сюжеты, другие оставались трактовкой своего текста недовольны. Энтони Бёрджесс — автор романа «Заводной апельсин», вышедшего в 1962 году, — оказался в более трудном положении, чем Набоков или Стивен Кинг. Роман Бёрджесса неплохо продавался, но, в отличие от «Лолиты» Набокова и «Сияния» Кинга, не был бестселлером и не считался большим феноменом — мировую известность ему принесла именно экранизация с Малькольмом Макдауэллом. Вместе с ней прославился и сам Бёрджесс; он написал еще десятки книг, но ни одна так и не сравнилась с «Заводным апельсином» в популярности. Если бы не Кубрик, судьба писателя была бы совсем другой, однако слава Бёрджесса оказалась не той, какую он мог бы себе представить. Социальный консерватор, скептически относившийся к прогрессу и мечтавший о католической монархии, британец обнаружил себя в пантеоне контркультуры вместе с левыми интеллектуалами и хиппи, которых презирал, и до конца жизни при всякой возможности объяснял, что в «Заводном апельсине» имел в виду не это.
Хотя конкретные черты общественного устройства в мире «Заводного апельсина» намеренно оставлены смутными, в первую очередь роман Бёрджесса — антиутопия, прямо наследующая Оруэллу и Хаксли. У классиков жанра сюжетный конфликт связан с противостоянием между свободной личностью и тотальной системой власти; и Бёрджесс следует за ними. Однако выбирает в качестве протагониста не обычного гражданина условной Англии условного будущего, а юного социопата Алекса, который свободу своей личности реализует в самых крайних формах. Алекс — садист без принципов, насильник и убийца, однако нам все равно приходится сочувствовать герою, когда он соглашается заменить остаток срока за убийство экспериментальной «процедурой Людевико». В ходе ее Алексу, как собаке Павлова, насильно формируют условный рефлекс отвращения к насилию: пока Алекс в смирительной рубашке и с расширителями век смотрит на кинозаписи преступлений, врачи провоцируют страх и тошноту специальным препаратом.
Бёрджесс ставит вопрос о последовательности прав человека — вопрос о том, что делать с Алексом, сродни проблеме Брейвика: заслуживает ли безнадежный преступник, поставивший себя выше общества, того, чтобы общество обращалось с ним гуманно? Остаются ли неприкосновенными права личности, которая отказывает в таких правах другим? Поставив свой мысленный эксперимент, писатель отвечает на эти вопросы положительно. Для убедительности вывода он ставит читателя на место Алекса и придает ему обаятельные черты: история рассказана от первого лица, причем повествователь-протагонист обнаруживает себя остроумным собеседником, не чуждым стремления к прекрасному. Увечный мир, в котором живет Алекс, оставляет для этого мало возможностей, но герой увлечен классической музыкой, и «старина Людвиг ван» позволяет ему прикоснуться к вечному и божественному, если божественное существует.
Насчет последнего есть сомнения. Воспитанный на севере Англии в католической семье, взрослый Энтони Бёрджесс утратил веру в Бога, но сохранил христианские представления об этике. Их противоположностью для него оказываются государственный авторитаризм, претендующий на переделку личности, и бихевиоризм в науке, утверждающий (в радикальной версии Б. Ф. Скиннера), что все действия предопределены, и сама личность — только сумма рефлексов и реакций на раздражители. Государство и наука — вот главные злодеи романа «Заводной апельсин», о чем Бёрджесс не уставал напоминать после выхода фильма: свою философию радикального индивидуализма он довольно многословно изложил в статье для журнала «Нью-Йоркер», написанной в 1973 году, но опубликованной только в 2012-м. Импульсом для создания сюжета, как можно узнать из этого текста, стали реальные эксперименты в области аверсивной терапии, а само заглавие — метафора того, как нечто органическое превращается в механическое и перестает быть живым.
Но что же делать со злодеями вроде Алекса? Бёрджесс отказывается от идеи переделки, но предлагает и позитивную программу. Когда Алекс раздумывает пройти «процедуру Людевико», за которую ему обещают освобождение, тюремный священник предупреждает его: насильственное изменение личности не приведет ни к чему хорошему, а для того, чтобы измениться, — нужно этого захотеть. Капеллан — единственный персонаж романа, который действительно сочувствует главному герою, и он оказывается прав. «Заводная» жизнь для Алекса невыносима, тем более что в качестве побочного эффекта «терапии» страх и отвращение развились у него и к музыке Бетховена, а это было единственное, что раньше трогало преступника. После попытки суицида врачи проводят Алексу обратную процедуру, и он возвращается к прежнему себе. Но в финальной 21-й главе романа повзрослевший Алекс понимает, что «ультранасилие» наскучило ему. Узнав, что один из прежних подельников счастлив в браке, герой подумывает о том, что и ему нужна семья. К решению измениться его приводит свободная воля, о которой Алексу толковал священник.
За исключением некоторых деталей фильм Стэнли Кубрика внимательно следует сюжету романа — вплоть до концовки. Когда книгу, уже вышедшую в Британии, собирались печатать в Америке, издатель настоял на том, чтобы избавиться от последней главы; на тот момент (в начале 1960-х) Бёрджесс был малоизвестным автором, нуждался в гонораре за публикацию, да и вообще считал «Заводной апельсин» безделкой, так что спорить не стал. Кубрик прочитал роман в американском издании, о 21-й главе — по его собственным утверждениям — узнал, уже когда работал над сценарием, и в фильм ее не включил. Экранизация заканчивается в больнице: Алекс вышел из комы после попытки суицида, его навещают отрекшиеся от него родители, жмет руку министр внутренних дел, который и придумал бороться с преступностью при помощи психиатров. Алекс в это время фантазирует о насилии и сексе. «Да, меня и правда вылечили», — с удовлетворением говорит его голос за кадром.
И американскому редактору Бёрджесса, и Кубрику финальная глава показалась алогичной, противоречащей всему, что происходило в романе до нее. Писатель хочет быть оптимистичнее Оруэлла, но, искусно изобразив антиутопию, толком не находит, что ей противопоставить. Алекс — наследник «русских мальчиков» Достоевского, который был одним из самых важных для Бёрджесса авторов (книга была написана после визита автора в СССР; славянские слова в сленге героев могут быть отсылкой к русской литературе в той же мере, что к ненавистному для Бёрджесса социализму). И эволюция героя в концовке романа напоминает о финале «Преступления и наказания» с Раскольниковым, читающим на каторге Евангелие. В предисловии к одному из поздних изданий Бёрджесс указывает именно на религию как источник своей веры в нравственный прогресс. Но проблема в том, что христианское учение толкует не про нравственный прогресс, а про спасение грешников. Раскольников, совершив убийство, не может спрятаться от внутреннего морального закона, который ошибочно считал условностью. В эпилоге он раскаивается за свою гордыню, причем его спасение становится возможным только благодаря христианской жертвенности полюбившей его Сони.
Бёрджесс попытался сохранить понятие греха, исключив из него Бога. Его Алекс просто повзрослел — именно поэтому финальная глава носит номер 21, совпадающий с традиционным возрастом совершеннолетия. Абсолютная свобода воли заменяет в тексте и веру, и психологию, и общество как возможные причины личностных изменений.
Кубрик менее оптимистичен, и удаление романной концовки совершенно меняет акценты сюжета. Все вводные меняют смысл. Почему главным героем выбран садист? Не только ради интеллектуально-этической провокации, теста на последовательность взглядов. Освободившись из тюрьмы после «процедуры Людевико», Алекс обнаруживает, что без полностью подавленного в его психике инстинкта агрессии в мире просто не выжить. Бывшие droogs, устроившиеся на работу в полицию, и жертвы его прошлых преступлений избивают героя, пользуясь тем, что он не может ответить на насилие. Даже оппозиционные правительству интеллектуалы, которые вроде бы сочувствуют ему как жертве неэтичного эксперимента, хотят подстроить самоубийство Алекса ради политических целей. Мир, в котором живет Алекс, не знает морали, потому что не имеет для нее оснований в соответствии с пессимистичной идеей Ивана Карамазова: если Бога нет, то все дозволено.
Как Раскольников, Алекс начинает со сверхчеловеческих замашек — ставит себя выше морали и, вслед за героем Достоевского, вдохновляется тираном как выдающейся личностью (Раскольников восхищался Наполеоном, Алекс в книге называет себя Александром Большим, Alexander the Large; отсылка к Александру Великому Македонскому в фильме сохранена в виде фамилии ДеЛарж, которую носит герой). Но похоже, что в финале фильма протагонист и сам приходит к выводу, что его тяга к насилию — не столько выбор, сколько закономерный способ существования в мире, основанном на агрессии. Алекс с готовностью принимает новую для себя роль жертвы обстоятельств, которая ни в чем не виновата, вместе с предложением о работе на правительство. В его сексуальной фантазии, которой заканчивается картина, он окружен аплодирующими ему богато одетыми людьми — теперь Алекс знает, что те же импульсы, которые привели его в тюрьму, могут оказаться социально одобряемыми. И поэтому теперь он готов к жизни в обществе, malchick повзрослел: в фильме Кубрика меньше от антиутопии и больше — от романа воспитания, и таков его неутешительный итог.
Для чего же тогда Кубрик сохраняет рассказ от первого лица? Он тоже хочет, чтобы мы поддались учтивости и остроумию Алекса и симпатизировали его любви к «Людвигу вану». Но не только для того, чтобы мы вместе с ним почувствовали себя жертвой государства во второй половине сюжета, — но и для того, чтобы мы почувствовали себя агрессором в первой. Устройство кинематографического нарратива больше, чем интроспекция в литературе, внушает отождествление с героем, ведь визуальные образы реальности — больший стимул для мозга, чем словесные описания. Процедура Людевико, где позывы к насилию провоцируют кинозаписями, основана именно на этом.
Алекс из фильма Кубрика разговаривает с нами доверительно, ожидая, что мы поймем его, и берет нас в сообщники своих преступлений. И мы, ужасаясь действиями Алекса, все-таки испытываем глядя на них какое-то перверсивное удовольствие — иначе бы не продолжали смотреть. Кубрик однажды уже ставил зрителя в аналогичную некомфортную позицию — в «Лолите», рассказанной от лица обаятельного интеллектуала Гумберта Гумберта. Иначе от «Заводного апельсина» можно было бы отмахнуться как от абстрактной притчи про абстрактную гротескную страну. Кто убил женщину в богатом доме с кошками? Алекс — несомненно, общество — пожалуй; но еще вот вы, вы и убили-с.
Автор текста: Андрей Карташов
Источник: https://kinoart.ru/texts/kubrick-burgess
Другие материалы:
Стартовали съемки фильма «Волшебник Изумрудного города» — доступны первые кадры
«Тот самый Мюнхгаузен» — отрывки из биографии немецкого барона
Недооценённая Нина Агапова — мастер эпизода, не исполнившая ни одной главной роли в кино
Жизнь как антиутопия — биография и творчество Джорджа Оруэлла, к 120-летию со дня рождения писателя
Генри Райдер Хаггард — писатель, мистик, общественный деятель
Вышел тизер сериала «Задача трех тел» — адаптации романа Лю Цысиня от шоураннеров «Игры престолов»
Сверхъестественный ужас — в «Смешариках»: Лавкрафт, Лем, Карпентер, Стивенсон
Конкурс для мемоделов: с вас мем — с нас приз
Конкурс мемов объявляется открытым!
Выкручивайте остроумие на максимум и придумайте надпись для стикера из шаблонов ниже. Лучшие идеи войдут в стикерпак, а их авторы получат полугодовую подписку на сервис «Пакет».
Кто сделал и отправил мемас на конкурс — молодец! Результаты конкурса мы объявим уже 3 мая, поделимся лучшими шутками по мнению жюри и ссылкой на стикерпак в телеграме. Полные правила конкурса.
А пока предлагаем посмотреть видео, из которых мы сделали шаблоны для мемов. В главной роли Валентин Выгодный и «Пакет» от Х5 — сервис для выгодных покупок в «Пятёрочке» и «Перекрёстке».
Реклама ООО «Корпоративный центр ИКС 5», ИНН: 7728632689