Сообщество - Лига Полиглотов
Добавить пост

Лига Полиглотов

316 постов 2 433 подписчика

Популярные теги в сообществе:

Мёртвый язык

Мёртвый язык Древние языки, Филология, Иностранные языки, Дядя Федор, Картинка с текстом
Показать полностью 1

Про глухих

Очень рекомендую к просмотру.

10 мои советов изучающим иностранный язык

Мне нравится учить иностранные языки. Есть что-то шерлок-холмское в раскрытии загадок грамматических правил, в туманных догадках о значении слов и звучании фраз. Не говоря о том, что каждый новый иностранный язык добавляет нам новую пару глаз, через которую окружающий мир начинает выглядеть немного иначе.

Как проницательно заметил один римский император : "Я говорю на итальянском языке с послами; на французском языке - с женщинами; на немецком языке с солдатами; на английском с лошадями и на испанском языке с Богом. "


Иногда меня спрашивают, как быстро/приятно изучить иностранный язык «без регистрации и смс». Ниже мои первые 10 советов/мыслей для тех, кто в очередной раз еще сомневается или уже пытается учить иностранный язык. Я записывал эти советы/мысли в записную книжку в процессе своего изучения иностранных языков. Возможно, если бы мне сказали о них раньше - я бы сейчас знал их больше.


Выборка советов из записной книжки абсолютно случайная.

Ни в коем случае не претендую на сакральность знаний. Советы это же как шляпы, если не понравилась одна - надеваем другую.


Для изучения иностранного языка не надо много денег

«Я не могу себе это позволить» - вторая по популярности отговорка. Не ведитесь на нее. «Вот если бы я имел неограниченные ресурсы (читаем – деньги), то выучил бы сразу несколько языков». К сожалению, это еще не так. Еще не придумана «волшебная» таблетка, выпив которую мы могли бы загрузить себе в мозг грамматику нового иностранного языка и пару специализированных словарей в придачу.

Вы можете прикуривать от пятитысячной купюры за завтраком, но и это не гарантирует вам легкое изучение иностранного языка. Я мало встречал миллионеров-полиглотов и их жены не всегда говорят на иностранных языках. Больше того, даже военные переводчики вынуждены протирать штаны за партами зубря фразы «где находится ваша ракетная установка», что косвенно подтверждает отсутствие каких-либо секретных (кремлевских) технологий/таблеток. Военные на подобных вещах не экономят.

Задумайтесь, что могут вам дать деньги в деле изучения иностранного языка. Хороший учебник стоит не так уж и дорого, что еще - ручка, тетрадка, карандаш?

Вы можете возразить, что трудитесь на 3 работах, а вот если бы у вас были деньги, вы бы только и делали что изучали иностранные языки. Возможно. Но скорее всего нет, вы бы их тратили с удовольствием. А что бы начать заниматься языком, достаточно 15 минут в ежедневно.

Некоторые мечтают о персональном учителе, который в их фантазиях будет постоянно рядом с ними днем и, возможно, ночью учить новому и исправлять ошибки. Спешу их разочаровать, даже если вы найдете такого человека, весело будет первые пару дней, затем будет насыщение и дальше, возможно, скорее всего тошнота. Невозможно эффективно потреблять большие объемы новой информации в течение длительного времени. Вы просто перегорите.

Так что деньги — это не панацея.


Мотивация

Самое главное в изучении иностранного языка — это то чувство, которое заставляет нас вставать в хмурое воскресное утро и ехать на языковые курсы на другой конец города. Назовем это внутренней мотивацией.

Поэтому, прежде чем начать изучение иностранного языка, на мой взгляд, необходимо выяснить, что мотивирует именно вас, чтобы высечь это в граните и сверяться с этими скрижалями в дни сомнений, в дни тягостных раздумий о судьбах (далее по тексту). Отложите дела в сторону и напишите не менее одной страницы ответов на вопрос «Зачем ?». Этот список будет вашим талисманом. Не стесняйтесь, пишите все, что придет вам в голову, например, я учу иностранный язык для того, чтобы:

- смотреть фильмы в оригинале, а не с тупыми переводами;

- получить прибавку к зарплате/найти новую работу;

- начать свой проект в другой стране;

- свободно путешествовать по странам и континентам, а не только туда, куда есть путевки у турфирмы;

- читать проф. литературу, чтобы повысить свои компетенции;

- общаться на зарубежных форумах, чтобы прославить свое имя на века;

- написать научную работу на иностранном языке, чтобы спасти человечество.

Сохраните этот список и в следующий раз, когда будут сомнения учить неправильные глаголы или нет– откройте его и перечитайте еще раз.

Бывает также и внешняя мотивация, когда сама жизнь заставляет нас доставать учебники и открывать тетради, например случай с попаданием в тюрьму другого государства или когда вы вынуждены экстренно эмигрировать. В этом экстриме нам помогает лучший, хотя и жестокий учитель – жизнь.


Про Пионера

«Пионер – ты в ответе за всё» - именно так гласил плакат, висевший в моей школе Советского Союза, но, к сожалению, не все его понимали правильно. Прошли десятилетия, и я до сих пор встречаю в переходе Ленинградского вокзала своих одноклассников, наивно полагающих, что кто то в ответе за них - родители, правительство, начальники на работе, президенты Северной Америки и прочие жители мира. Увы, повторю - пионер, ты в ответе за всё. И уточню, в том числе, за изучение иностранного языка.

До тех пор, пока мы не поймем, что иностранный язык необходим именно нам, а не кому-то еще - все наши попытки, скорее всего, обречены на провал. И не надейтесь, что если вы заплатили деньги, то вас научат.

Глупо, именно глупо и неразумно думать, что в наше жестокое время есть благодетели, заботящиеся о нас. Я вас уверяю, практически каждый встречный на пути изучения иностранного языка будет преследовать свои собственные, иногда корыстные цели – администрация языковых курсов будет растягивать программу, что бы она занимала максимально возможное кол-во времени, репетиторы будут советовать дополнительные занятия , издательства рекламировать новые учебники, системы тестирования продавать свои тесты уверяя, что без них вы не сможете найти работу, а популярные приложения для мобильных телефонов будут пытаться заставить вас ежедневно донатить, покупать «заморозки» и прочее.

Поэтому берите все в свои руки и составляйте свою программу изучения


Наш мозг большую часть времени будет против

Наш мозг всячески старается экономить энергию. Просто имейте это ввиду. Я пока не страдаю (надеюсь) раздвоением личности и не разделяю себя и свой мозг, но очень часто подмечал в процессе изучения иностранного языка, что вдруг откуда не возьмись появляется стремление посмотреть последние новости, пойти выпить чашечку кофе и/или позаниматься прочей ерундой. И это не внешние раздражители, такие как телефонный звонок или стук в дверь. Нет, речь идет об отвлечениях, возникающих внутри нас. Т.е. мы понимаем, что сейчас время заучивать неправильные глаголы, но в тоже время, нас неудержимо тянет проверить почту или залипнуть в телефоне.

Я склонен считать, что эти бесполезные активности требуют от нашего мозга гораздо меньшего энергопотребления плюс добавляют небольшие «кайфики».Поэтому, уберите так называемые ссылки на раздражители или триггеры, а именно, поставьте на беззвучной режим телефон или уберите его с глаз долой, уберите со стола чашку с кофе и едой, выключите телевизор, заприте дверь.

По своему опыту могу сказать, что лучше всего мне было изучать иностранный язык в аудитории, где не было окон, а были лишь голые стены, столы, стулья и доска. По-хорошему, у вас не должно быть перед глазами никаких триггеров, заставляющих переключаться на другую деятельность.


Не хомячьте

Иногда нам кажется, то наличие огромного кол-ва учебных материалов заменяет нам знания. Им скачиваем очередной учебник с торрента. Это заблуждение. Такое же, как и то, что прожитый возраст свидетельствует о чем-то еще, кроме о кол-ве времени существования на этой планете.

Покупая книги мы не покупаем знания, для этого требуется время и силы.

Не хомячьте книги или другие учебные материалы. У этих книг очень низкая ликвидность. И ваши дети вряд ли они пригодятся.

Выберите один или максимум два актуальных хороших учебника, в которых материал рассказывается от простого сложного, найдите толстый грамматический справочник,  подпишитесь на один хороший ютуб канал и на один качественный подкаст, что бы слушать на пробежке или по пути на работу. Этого вполне достаточно. Дальше просто следуйте программе. Не прыгайте с одного учебника в другой.

И еще, если вам трудно побороть в себе дух стяжательства книг и пособий, то могу порекомендовать покупать бывшие в употреблении (б/у) учебники. В них точно такие же буквы, как и в новых.


Не сравнивайте себя с другими

Вероятно, это заложено где то очень глубоко в нашу человеческую натуру - постоянно  сравнивать себя с окружающими. В этом нет ни чего плохо, кроме момента, когда мы вдруг встречаем человека, гораздо лучше говорящего на изучаемом языке и в нашей душе начинает шевелиться червь сомнений, смогу ли я достичь такого уровня, почему одним все, а другим фиг, и даже - а не бросить ли мне все это?

Что бы это побороть нужно осознать, что изучаемый язык ни когда не станет нам родным,  какие бы усилия мы не предполагали. Поэтому сравнить надо не с другими людьми, а самим собой вчера. И если за день мы узнали новое, выучили необходимое и даже попрактиковались, то с нами все «ок».


Не стремитесь к совершенству

Когда министр спорта РФ произнес знаменитую фразу «я буду говорить от своего сердца» смеялись только русские, считая его за недотёпу. Видимо, это тоже где-то глубоко заложено внутри нас -  не говорить с ошибками. Потому что за это будут ругать,  ставить двойки в дневнике и прочее.

Не разу ни в одной стране я не встречал негативной реакции на мои многочисленные ошибки в грамматике и лексике, наоборот, очень часто мне говорили, что у меня замечательные знания и превосходное произношение. Кстати, как только вам перестанут это говорить, значит вы стали говорить без ошибок.

Ну не знаете вы какой предлог употребить, и поэтому боитесь произнести всю фразу целиком. Ну и бог с ним. Скажите без предлога. Мир не рухнет.  Заменяйте незнакомые слова конструкциями типа «штуковина, которая...» и т.д. Не знаете как и это сказать – говорите руками как итальянцы.


Не бойтесь общаться на иностранном языке

Точно так же, как мы боялись подойти на школьной новогодней дискотеке к понравившейся нам старшекласснице, мы боимся подойти к носителю языка и сказать первую фразу.

Не надо этого бояться, вспомните как было здорово, когда вы преодолели свой страх и все-таки решились танцевать. И пусть это будет не медленный танец, но результат общения вам понравится. А эмоциональная составляющая позволит вам запомнить этот разговор на долгое время.

Разговаривайте и добавляйте эмоций, что бы запомнить надолго. Одно дело, когда вы читаете в учебнике стандартную фразу «Откуда вы приехали?» и совершенно другое, когда в вагоне метро вы начинаете вспоминать как начать «вы или ты», что бы обратиться к соседу иностранцу.

Не бойтесь и практикуйтесь.


Расскажите миру

На мой взгляд лучший способ проверить себя и понять усвоили вы новый материал или нет, это попытаться донести его до другого человека. Пригласите человека, не знающего эту тему, а лучше ребенка, и прочитайте ему лекцию на только выученную вами материал, при этом, обязательно просите вашего слушателя сразу же задавать вопросы, если что-то будет непонятно. Лучше будет, если этот человек будет к вам критически настроен.

Я вас уверяю, вы услышите такие вопросы, о существовании которых даже не подразумевали.

А заодно и обнаружите белые пятна в своих знаниях.


Розеттский камень

Не смотря на доступность книг на иностранном языке, читают их сейчас непросительно (безусловно на мой взгляд) мало.

Однако, если вы знает про Розеттский камень, то, возможно и этот простой способ покажется вам интересным - вы читает книгу на иностранном языке которую любите и уже неоднократно прочитали на родном языке.

Идея в том, что бы пропускать через свою голову максимальное кол-во информации не отвлекаясь на словари и справочники. Именно это и дает уже знакомая литература. У меня, например, это были «Приключения Пуаро» Агаты Кристи, которые я знал практически наизусть на русском. Изучая английский язык, я осилил их, лишь заглядывая эпизодически в словарь.

Канонической книгой в обоих смыслах могла бы служить Библия, однако, при изучении редких языков найти хороший равнозначный перевод бывает не просто. Ну и плюс, почему то отторжение религиозных текстов большинством изучающих. Хотя, если исторически верно, одним из наиболее известных полиглотов был кардинал-священник Джузеппе Меццофанти, знавший около 40 языков и учивший тесты по священным книгам.

Поэтому я могу порекомендовать светское многокнижие Гари Поттера. Всем знакомый сюжет, ограниченное число героев, кочующих большей частью оставшихся в живых из одной книги в следующую, простые слова, что может быть лучше?


На этом сегодня всё. Если этот пост найдет своего читателя, буду продолжать.

Показать полностью

35 лет языковым курсам при Профкоме Дипакадемии МИД

25 октября, в 12:00 (Москва), в ТАСС состоится пресс-конференция, посвященная юбилею и ребрендингу Курсов иностранных языков при Профсоюзном комитете Дипломатической академии МИД РФ.

Об истории создания и этапах развития курсов, ребрендинге и новых программах дополнительного профессионального образования, а также о программе торжественного юбилейного вечера 26 октября расскажут соучредитель и директор Курсов иностранных языков при Профкоме Дипакадемии МИД Алла Вольфовская, методист и преподаватель английского, испанского и русского как иностранного Андрей Якименко, преподаватель английского языка Ирина Знобина, преподаватель арабского Вера Морозова, преподаватель нидерландского языка Марина Лукирская и преподаватель японского языка Андрей Чурилов.

Мероприятие пройдет в ОЧНОМ формате. Вход для журналистов по предварительной аккредитации при наличии паспорта и редакционного удостоверения.

Адрес: Москва, Тверской бульвар, дом 2, 2-й этаж.

35 лет языковым курсам при Профкоме Дипакадемии МИД Пресс-конференция, Языковая школа, Языковые курсы, Английский язык, Образование, Иностранные языки

Ищу название учебника

Всем привет. Ищу название учебника по немецкому, где фигурируют Корина и Тимо. Корина из Австрии, а Тимо из финляндии. Вот есть скрин из этого учебника, может узнаете.

Ищу название учебника Иностранные языки, Фриланс, Ищу книгу, Учебник

Лепота

Учу греческий. Временами, как при изучении, наверное, любого языка, находишь слова, очень похожие на слова русского языка.
Βλέπω [влепо] - смотреть. Сразу вспомнились старорусские слова "лепо", "ле(я)пота".

Лепота Греческий язык, Русский язык, Демотиватор

Искусственный экспериментальный язык эеы

Знакомьтесь!

Это искусственный язык, который я придумал 30 августа 2022 года, но до 13 сентября 2022 года не имел возможности записать его, так как лечился в больнице, а смартфон остался дома. И называется он эеы. В нём нет буквы а, а также согласных звуков, а сам алфавит состоит всего из 7 букв - э, у, ю, ы, о, и, е. Целью создания этого языка был своего рода эксперимент, а также желание превзойти папуасский язык ротокас, в алфавите которого всего 11-12 букв и попасть в книгу рекордов Гиннесса как язык с наименьшим количеством букв в алфавите и конечно же сделать так, чтобы в мире появился, пусть и искусственный, язык без буквы "а" в своём алфавите.

Во всех языках есть буква "а", а я решил пойти на философский эксперимент и создать язык без буквы "а" в алфавите. Другой философский эксперимент - это полное отсутствие согласных. Просто у меня возникла мысль создать искусственный язык без согласных звуков.

В эеы нет родов и делений кто-что, в нём есть три падежа - именительный, винительный и творительный. Порядок слов свободный. Письменность кириллическая. В словаре эеы по состоянию на 16 сентября 2022 года имеется не менее 450 слов, для сравнения - в креольском языке сранан-тонго их всего 340, но эеы это не пиджин, а полноценный искусственный язык и в нём слов больше, чем в сранан-тонго. Система исчисления семиричная. По состоянию на 22 сентября 2022 года в эеы 1500 слов, разработана грамматика и глаголы. По состоянию на 30 сентября 2022 года в эеы более 1800 слов, язык приближается к своему завершению. 2 октября 2022 года язык полностью завершён - в его словаре насчитывается более 2700 слов, имеется уникальная система исчисления.

Название языка: эеы
Алфавит называется эые

Алфавит:
1) Ээ
2) Уу
3) Юю
4) Ыы
5) Оо
6) Ии
7) Ее

Множественное число в эеы состоит из букв ои, еи и оы. В определённых случаях множественность слова (слов) может помечаться апострофом.

Словарь.

Система исчисления (аналог 0 - 9) - ооы. Первый ряд.
1. ноль - о
2. один - ыо
3. два - ыоы
4. три - ыыеее
5. четыре - оеое
6. пять - ээю
7. шесть - еэээю
8. семь - еои (аналог 10 из десятичной системы счисления)

Со второго по седьмой ряд числа на эеы называются иоуэ.

Второй ряд (аналог 10 - 19) - оы
9. восемь - оыыо
10. девять - оыыоы
11. десять - оыыее
12. одиннадцать - оыое
13. двенадцать - оыэю
14. тринадцать - оыээ
15. четырнадцать - оыои

Третий ряд (аналог 20 - 29) - иэ
16. пятнадцать - иэыо
17. шестнадцать - иэыоы
18. семнадцать - иэыее
19. восемнадцать - иэоеу
20. девятнадцать - иэю
21. двадцать - иээ
22. двадцать один - иэои

Четвёртый ряд (аналог 30 - 39) - ыу
23. двадцать два - ыуыо
24. двадцать три - ыуыоы
25. двадцать четыре - ыуыее
26. двадцать пять - ыуое
27. двадцать шесть - ыуэю
28. двадцать семь - ыуээ
29. двадцать восемь - ыуои

Пятый ряд (аналог 40 - 49) - юу
30. двадцать девять - юыыо
31. тридцать - юуыоы
32. тридцать один - юуыее
33. тридцать два - юуое
34. тридцать три - юуэю
35. тридцать четыре - юуээ
36. тридцать пять - юуои

Шестой ряд (аналог 50 - 59) - ую
37. тридцать шесть - уюыо
38. тридцать семь - уюыоы
39. тридцать восемь - уюыее
40. тридцать девять - уюое
41. сорок - уюэю
42. сорок один - уюээ
43. сорок два - уюои

Седьмой ряд (аналог 60 - 69) - ыю
44. сорок три - ыюыо
45. сорок четыре - ыюыоы
46. сорок пять - ыюыее
47. сорок шесть - юыое
48. сорок семь - юыэю
49. сорок восемь - ыюои

Аналоги сотен. Эта система чисел называется иоуээ.

50. сорок девять - ыыу - аналог сотни (50 в десятичной системе исчисления).
51. девяносто восьмой число - ыоыю - аналог 200 (100 в десятиричной системной исчисления).
52. сто сорок седьмой - ыуюю - аналог 300 (150 в десятиричной системе исчисления)
53. Пятьдесят три - числа. Числа уровня иоуээ записываются так:

Краткое пособие, показывающее правило взаимодействия и написания "сотен".
1. ыыу о'ыыеее - как бы 103, на самом деле 53.
2. ыыу ээю (55)
3. ыыу иэыо (65)
4. ыоыю о'ыыеее - как бы 203, на самом деле 103.
5. ыоыю ээю (105)
6. ыоыю иэыо (115)

Все цифры кроме цифр семиричной систем исчисления, где последняя цифра выполняет роль 10, но на самом деле это 7, а не 10), содержащие ноль (буква "о" (ноль)), записываются так - добавляется перед цифрой вместе с апострофом, например ыыу о'иэыее будет на русский переводиться как аналог числа 117, а на самом деле если перевести это на русский язык, это слово будет звучать как 67 (50 + 17).

Семёрочковые числа иоуээ записываются вот так.
1. ыыу (49)
2. ыоыю (98)
3. ыуюю (147)
4. ыео (196)
5. ыооо (245)
6. ыэээ (294)
7. ыеее (343)

Далее наступают тысячные семёрочковые числа - иоуэээ:

Иыыыу - аналог 1000 (343 в десятичной системе счисления), содержит 7 иоуээ и 7 иоуэ.


Не уверен, поместится ли сюда весь словарь из 2712 слов, поэтому выложу его в ссылке здесь: https://proza.ru/2022/10/02/446 - чтобы вы смогли прочитать словарь эеы полностью или частично.

Пожалуйста, не ленитесь прочитать эту тему до конца и высказать своё мнение об этом моём языке.


ВАЖНО!
Примечание: слова "оуе", "эуе", "уе" и их производные, а также весь этот язык ни в какой форме и никаким образом не пропагандируют, не одобряют и не оправдывают запрещённое в России движение АУЕ (арестантский уклад един) и не имеют к нему никакого отношения, тем более в алфавите эеы нет буквы "а", а это значит, что пропаганда, одобрение и цитирование АУЕ посредством этого языка невозможны. Это экспериментальный философский язык.

Показать полностью

Изучаем немецкий с помощью английского и наоборот. Одежда

Решил пройтись по словам, которые у меня вызывали недоумение поначалу, очевидные слова почти не буду трогать, поэтому пост не очень длинный.


Если покопаться, то это поможет запомнить достаточно редкие английские слова!


die Kleidung - одежда

Ну тут все понятно (d->th) - cloth (ткань)

die Hose - брюки

В английском до сих пор есть pantyhose (колготки) и hose (шланг). Штаны - это два шланга для ног, но еще есть значение "рукав", вспоминаем "пожарный рукав".

В русском есть заимствование - "рейтузы" - die Reithose (reiten - ride) - штаны для кавалеристов :).


das Hemd - рубашка

Совсем не похоже ни на что. Есть английское слово chemise, читается /ʃəmiːz/ (шем'иииз) - женская сорочка.

Читается так, потому что пришло из старо-французского, но тем не менее это родственники.


der Rock - юбка

Тоже как-то ни в зуб ногой.  Однако, в английском есть слово frock - платье, сюртук, ряса и еще

rochet - читается как  /ˈrɒtʃɪ/ (р'oчит, примерно). Описать словами трудно, вот картинка

Изучаем немецкий с помощью английского и наоборот. Одежда Английский язык, Немецкий язык, Иностранные языки, Лингвистика

der Gürtel- ремень

Тоже на belt совсем не похоже, однако есть girdle - "это предмет нижнего белья, который плотно облегает живот и бедра."

Часто - часть женского нижнего белья. Если не лень - напишите в гугле, увидите картинки - станет понятно.


Ну и напоследок:

der Anzug - костюм

Ну никак не suit!

Произошло от  an + ziehen (to pull). То есть мы костюм на себя натягиваем.


Вспоминаем еще:

der Zug - поезд: локомотив тянет вагоны.


Ну и на десерт - английское слово tug  - буксир, а "to tug" - "тянуть с силой" (z->t, как в zehn->ten).


Это все, надеюсь было полезно!

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!